Image
Haut
Navigation

Bibliodos

Print


PARTENAIRES

Le projet est coordonné par Les Apprimeurs (France) et compte 5 partenaires supplémentaires :
Langues Plurielles (France)
Citizens in Power (Chypre)
Istituto dei Sordi (Italie)
LogoPsyCom (Belgique)
MyArtist (Grèce).


ERASMUS+

Le projet Bibliodos a été cofinancé avec le soutien du programme ERASMUS+ de la Commission européenne. Son contenu et son matériel sont sous la seule responsabilité de ses auteurs. La Commission ne peut être tenue responsable de l’utilisation qui peut être faite des informations qui y sont contenues.

Le projet BIBLIODOS a pour objectif de proposer une première offre de lectures adaptées, en associant l’apprentissage d’une langue à la promotion de la littérature et du patrimoine européen. Bibliodos se veut universelle, c’est-à-dire accessible aux personnes qui n’ont pas accès à l’écrit (migrants, adultes peu qualifiés, personnes en situation de handicap ou de troubles de l’apprentissage…) et offrir une lecture sur mesure.


Pour ce faire, Bibliodos a décidé de rassembler du contenu accessible à tous :

  • des ebooks illustrés animés, avec différents niveaux de lecture,
  • des livres audio pour les malvoyants et pour toute personne souhaitant s’initier à la musique de la langue,
  • livres adaptés en langue des signes,
  • des dossiers pédagogiques et des fiches pratiques seront également mis à disposition des utilisateurs pour faciliter la mise en œuvre du projet dans les programmes de formation.

Grâce à son approche transversale et multisectorielle, ce projet permet ainsi d’aborder ensemble des priorités clés de l’UE telles que la promotion de la culture et du patrimoine, le renforcement et l’élargissement des compétences des formateurs, l’amélioration de l’apprentissage des langues par les adultes et des compétences clés comme l’écriture et le développement des compétences numériques chez les formateurs.