L’accessibilité compte parmi les priorités de l’Union Européenne, or de nombreux pays membres sont en retard dans la mise en place de pratiques accessibles, dans le domaine de l’accessibilité physique mais aussi et surtout dans le domaine de l’accessibilité cognitive. Une étude sur les compétences des adultes, menée par l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), montre qu’en moyenne 49% de la population de 16 à 65 ans des 24 pays et régions ayant participé à l’étude n’atteint pas le niveau de compétences souhaitable en littératie (OCDE, 2013). La littératie est définie dans cette étude comme « la capacité de comprendre, d’évaluer, d’utiliser et de s’engager dans des textes écrits pour participer à la société, pour accomplir ses objectifs et pour développer ses connaissances et son potentiel » (OCDE, 2013, page 64).

Une communication claire et efficace

Nous vivons dans une société qui connaît des mutations très rapides et dont les données sont de plus en plus complexes à appréhender (nouvelles technologies, réchauffement climatique, enjeux géopolitiques…). Une communication claire et efficace est ainsi plus que jamais nécessaire pour “traduire” la complexité du monde dans une langue compréhensible par tous les citoyens européens.

L’utilisation du langage clair

Un des leviers pour favoriser la compréhension et l’accès au savoir et à l’information pour tous est le langage clair. C’est une manière d’écrire qui vise à employer un langage de tous les jours afin de s’adresser à tout le monde. Le langage clair propose des règles linguistiques (phrases courtes, lexique adapté) et des règles de présentation de l’information. Le langage clair invite aussi les rédactrices et rédacteurs à identifier qui sont les lectrices et lecteurs pour s’adapter à leurs besoins. La conférence “Clear writing for Europe 2023” qui a eu lieu le 23 mai 2023 à Bruxelles illustre la volonté de l’Europe de réfléchir à simplifier le langage dans les administrations de ces États membres pour permettre une meilleure participation à la vie démocratique pour l’ensemble des citoyens de l’UE. La Convention des Nations unies relative aux droits des personnes en situation de handicaps inclut un langage clair et simple dans sa définition de la communication. Enfin, d’autres pays ont ouvert et continuent d’ouvrir la voie à ce sujet à l’image de la Nouvelle-Zélande qui a tout récemment légiféré pour que les documents, sites du secteur public communiquent en langage clair.

Cela étant, le langage clair et les ressources accessibles sont très peu développées en dehors du secteur administratif, institutionnel, législatif. Pourtant, les secteurs de l’information, de la formation et de l’enseignement professionnels sont aussi des domaines centrés sur l’écrit qui sont au cœur de l’intégration des individus. Ne pas chercher à adapter ces productions écrites pour qu’elles soient adaptées au plus grand nombre provoque nécessairement l’exclusion d’une partie des personnes en difficulté avec la lecture et la compréhension de l’écrit.

L’intelligence artificielle comme levier de frein

Avec le développement de l’intelligence artificielle, des solutions technologiques existent pour massifier l’emploi du langage clair, au même titre que les nouveaux outils de traduction contribuent à l’internationalisation des ressources et des échanges. Ces outils offrent une vraie perspective d’avancée majeure à moyen terme en faveur de l’inclusion de tous les citoyens dans la société, en accompagnant les professionnels dans la production et l’évaluation de contenus écrits accessibles à tous sur le fond.

En effet, l’intelligence artificielle va révolutionner tous les secteurs professionnels à brève échéance. En ce qui concerne l’inclusion et l’accessibilité numérique, elle permet de lever des freins qui empêchaient la production massive de contenus (manque de connaissance des problématiques et besoins, manque de formation, manques de ressources précises, coût des adaptations pour des publics estimés “trop peu nombreux”). L’intelligence artificielle est aussi une réponse au fait que l’écrit est majoritairement aujourd’hui mis à disposition sur des environnements numériques, ils doivent souvent être régulièrement mis à jour pour rester pertinents. Le progrès technologique et scientifique pour automatiser la production de contenus adaptés aux publics en difficulté avec l’écrit est une réponse crédible face à la massification des contenus écrits sur tous les supports.

Le projet européen Text it Easy, financé par le programme Erasmus+, souhaite diffuser le langage clair, en s’appuyant sur les outils basés sur l’intelligence artificielle, dans tous les secteurs professionnels, et en premier lieu celui de l’enseignement et de la formation professionnelle, pour améliorer l’accès à l’information et à la communication de tous les citoyens et ainsi favoriser leur inclusion et leur engagement dans la société. Le secteur de l’enseignement et de la formation professionnelle est au cœur de l’apprentissage et de l’évolution des pratiques professionnelles, tout au long de la vie. Intégrer et défendre des pratiques en faveur de l’accessibilité universelle permet de répondre à un double objectif :
-> mieux intégrer les apprenants à besoins spécifiques dans les curriculums professionnels.
-> sensibiliser les futurs professionnels aux enjeux de l’accessibilité universelle pour qu’ils puissent implémenter dans le futur des pratiques professionnelles plus inclusives.