En Europe, de nombreux documents officiels sont souvent rédigés au niveau C1, un niveau de langue avancé. Cependant, la majorité des citoyens européens n’atteignent qu’un niveau B1, qui correspond à un niveau intermédiaire. Cela crée un écart entre la complexité des textes et les capacités de compréhension des lecteurs, limitant l’accès à l’information. Pour pallier cela, l’usage de nouveaux outils tels que la méthode FALC (Facile à lire et à écrire) ou encore le langage clair devient essentiel afin de rendre les documents accessibles à un plus large public.

L’importance du langage clair 

Le langage clair repose sur des principes simples : 

  • Éviter le jargon ;
  • Identifier votre public et écrivez de façon à répondre à ses besoins ;
  • Utiliser la voix active ;
  • Décomposer les informations complexes en sections plus petites et plus faciles à gérer ;
  • Présenter les informations complexes sous forme de listes ou de tableaux pour les rendre plus faciles à assimiler ;
  • Formuler les phrases de manière positive ;
  • Être attentif aux pronoms ;
  • Les instructions doivent être précises et directes.

Ce style d’écriture permet à toutes et tous, quel que soit leur niveau de formation, de comprendre un texte dès la première lecture. Par exemple, au lieu d’utiliser des termes techniques ou juridiques complexes, il est conseillé de privilégier des mots du langage courant et des formulations directes. Cela permet d’éviter les malentendus et de garantir une meilleure transmission de l’information. L’usage de phrases courtes et précises permet de capter l’attention du lecteur et de lui faire gagner du temps, un atout précieux dans un contexte professionnel par exemple, où l’efficacité est importante.

Exemple de phrases adaptées en langage clair

  • Voici un premier exemple de phrase “complexe” :

« Les collaborateurs sont invités à consulter régulièrement l’intranet pour se tenir informés des mises à jour des politiques internes. »

En langage clair, cette phrase deviendrait par exemple :

« Nous vous recommandons de vérifier souvent l’intranet pour voir les nouvelles informations sur nos politiques. »

  • Voici un second exemple de phrase “complexe” :

« Il est nécessaire de respecter scrupuleusement les délais impartis pour la soumission des demandes de congés. »

En langage clair, cette phrase deviendrait par exemple :

« Vous devez respecter les dates limites pour envoyer vos demandes de congés. »

Dans les exemples présentés ci-dessus, nous avons : 

  • utilisé “nous” et “vous” plutôt que la forme impersonnelle ;
  • utilisé des mots communs, accessibles ;
  • retiré les adjectifs descriptifs ;
  • réduit le nombre de mots présents dans les phrases. 

Les deux phrases adaptées et simplifiées sont ainsi plus concises et plus digestes. 

Un outil pour l’égalité des chances

L’accessibilité de l’écrit touche aussi à l’égalité des chances. Un texte difficile à comprendre peut exclure certains apprenants ou travailleurs, en particulier ceux ayant des troubles de la lecture, des difficultés cognitives ou ceux dont la langue maternelle n’est pas le français. En rendant les documents accessibles à tous, on permet à chaque personne de comprendre les informations sans aide extérieure, favorisant ainsi leur autonomie et leur inclusion.

L’utilisation du langage clair ne se limite pas à des documents administratifs, mais peut s’appliquer aussi aux manuels de formation, aux consignes de sécurité ou aux communications internes. Rendre ces documents accessibles à tous les employé(e)s d’une organisation réduit non seulement les erreurs, mais permet aussi de garantir une meilleure intégration et une participation plus active des salarié(e)s. 

Le projet Text it easy pour favoriser le langage clair dans le monde du travail

Le projet européen Text it Easy, financé par le programme Erasmus+, veut promouvoir l’usage du langage clair dans tous les secteurs professionnels. Pour cela, il utilise des outils basés sur l’intelligence artificielle.  Ces outils ont pour but d’aider par exemple à évaluer la lisibilité d’un texte, identifier plus rapidement les passages complexes ou encore aider à réécrire un texte. Le but principal est d’améliorer l’accès à l’information et la communication pour tous les citoyens, et de favoriser ainsi leur inclusion dans la société. 

Le secteur de l’enseignement et de la formation professionnelle est très important car il aide les personnes à apprendre tout au long de leur vie. En intégrant des pratiques pour rendre l’information accessible à tous, le projet répond à deux objectifs :

  1. Mieux intégrer les étudiants ayant des difficultés à l’écrit ou à la lecture dans les formations professionnelles.
  2. Sensibiliser les futurs professionnels à l’importance de rendre leurs pratiques rédactionnelles et leur communications plus accessibles et inclusives.

Pour en savoir plus, découvrez le site web du projet Text it easy 

Sources :

  • “Écrire pour être lu” – Fédération Wallonie-Bruxelles Culture (2009)
  • “Écrire pour être lu” – Association Jet d’encre (2018)
  • “L’information pour tous – Règles européennes pour une information facile à lire et à comprendre” – UNAPEI & Association Nous aussi (2015)
  • “Comprehensive User Guide for ERASMUS+ Inter-institutional Agreements” by European Commision
  • “Langage clair pour la construction” – ConstruForce Canada